Sol puesto tras barra, señal es de agua |
castellano |
Sol que pica, lluvia indica |
castellano |
Sol quiere abejas; agua, no es amiga de abejas ni de ovejas |
castellano |
Sol tapado, prepárate a estar mojado |
castellano |
Sol y lluvia, año de hartura |
castellano |
Soleil rouge promet l'eau / Mais soleil blanc fait le temps beau |
francés |
Sotto la nebbia, l'acqua vi regna |
italiano |
Souguel rouge en agous / Pièjo pertout |
occitano |
Souleio e plòu [/] Coume Diéu vòu |
occitano |
Sunt semne că va ploua când cântă cocoşii ziua |
rumano |
Sunt semne că va ploua, când arde ceaunul vara |
rumano |
S’il pleut à la petite Saint-Jean, [/] Toute l’année s’en ressent, [/] Jusqu’à la grande Saint-Jean |
francés |
S’il pleut à la Saint-Germain, [/] C’est comme s’il pleuvait du vin |
francés |
S’il pleut à la Saint-Jean, [/] L’orge s’en va dépérissant, [/] Le blé dégénère souvent |
francés |
S’il pleut à la Saint-Médard, [/] La récolte diminue d’un quart |
francés |
S’il pleut à la Sainte-Madeleine, [/] Il pleut durant six semaines |
francés |
S’il pleut à la veille Saint-Pierre, [/] La vigne est réduite au tiers |
francés |
S’il pleut à Saint- Pierre-aux-liens, [/] Les noisettes ne vaudront rien |
francés |
S’il pleut à Sainte-Radegonde, [/] Misère abonde par le monde |
francés |
S’il pleut la veille de Saint-Pierre, [/] La vigne est reduite au tiers |
francés |