Pasar al contenido principal

Febreiro moliceiro

Febreiro moliceiro

Lengua o variedad
Traducción literal

Febrero húmedo

Glosa

O informante recoñeceu moliceiro como 'húmido'. [punto O.3]
O informante recoñeceu muliceiro como 'suave'. [punto Le.4]

Comentarios

Así, en el punto de encuesta O.3 (lugar y parroquia de A Veiga de Cascallá, municipio de Rubiá); con la indicación de "húmido" para el adjetivo moliceiro (véase la glosa). Se trata de un punto gallego en el límite con la provincia de León. Precisamente al otro lado de la raya administrativa, en el punto LE.4 (Carracedo de[l] Monasterio, provincia de León), se recoge la variante Febreiro muliceiro, con la indicación de "suave" para la variante del mismo adjetivo (véase de nuevo la glosa).

Categorización

Cronología
Meteorología

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Rubiá, Orense [Ourense], Galicia, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Punto O-3 del Atlas Lingüístico Galego.

Territorio
Carracedelo, León, Castilla y León, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Punto Le-4 del Atlas Lingüístico Galego.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lugar de edición: A Coruña
Fecha de publicación: 2003
Página: 465
Volumen: IV
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)