Pasar al contenido principal

Hereuèr, hereueron [/] que hè passar eth torbeg [/] per un horat de traueron

Hereuèr, hereueron [/] que hè passar eth torbeg [/] per un horat de traueron

Lengua o variedad
Traducción literal

Febrero, "febrerón" [febrerillo], [/] hace pasar la nevasca [ventisca de nieve] [/] por un agujero de "barrenote" [barrenillo]

Glosa

Hè referéncia a que en aguest mes torbege soent.

Comentarios

Las formas con el sufijo on (hereueron, traueron) son diminutivas. Cf. Hereuèr, hereueron, [/] per un trauc de viron, [/] aumplís tota era maison.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
El Valle de Arán [Era Val d'Aran], Lérida [Lleida], Cataluña, España.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA)

Arrepervèris

Editorial: Pagès Editors
Lugar de edición: Lleida
Fecha de publicación: 1992
Página: 33
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)