Pasar al contenido principal

Per sant Vicenç | fugen les boires i vénen los vents

Per sant Vicenç | fugen les boires i vénen los vents

Lengua o variedad
Traducción literal

Por San Vicente | huyen las nieblas y vienen los vientos

Comentarios

Localizado por Sanchis (1951: 28) y el DCVB (s. v. boira) en la comarca catalana de la Segarra. Nótese el uso del artículo arcaico y (hoy) dialectal los. La misma localización atribuye el DCVB (s. v. Vicenç) a una ligera variante: Per sant Vicenç, se'n va la boira i vénen els vents. En Gomis (1998: 143): Per Sant Vicenç [/] marxen les boires [/] i vénen els vents (sin localización); esta misma variante, con sant en minúscula y sin pausas versales es recogida en Maldà por Manent/Cervera (2006: 73). Por su parte, Estruch (2010: 149) la registra sin pausas versales y con coma tras Sant Vicenç. Prats/Cervera/Manent (2008: 73) recogen en les Borges Blanques y Juneda: Per sant Vicent marxa la boira i ve el vent.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
El Berguedà, Barcelona, Cataluña, España.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Comarca de Cataluña.

Territorio
Juneda, Las Garrigas [Les Garrigues], Lérida [Lleida], Cataluña, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual
Territorio
La Segarra, Lérida [Lleida], Cataluña, España.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Comarca de Cataluña.

Territorio
Les Borges Blanques, Les Garrigues, Lérida [Lleida], Cataluña, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual
Territorio
Maldà, L'Urgell [El Baix Urgell], Lérida [Lleida], Cataluña, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Fuentes

Mostrandi 1 a 6 de 6 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL

Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/]

Editorial: Moll
Lugar de edición: Palma de Mallorca
Fecha de publicación: 1930-1962
Página: 548 [II], 789 [X]
Sub voce: boira, Vicenç
Volumen: II, X
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS]

Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915

Editorial: Alta Fulla
Lugar de edición: Barcelona
Fecha de publicación: 1998
Página: 143
SANCHIS GUARNER, Manuel

Calendari de refranys

Editorial: Barcino
Lugar de edición: Barcelona
Fecha de publicación: 1951
Página: 28
MANENT, Albert / Joan CERVERA

Els noms populars de núvols, boires i vents a l'Urgell

Editorial: Pagès
Lugar de edición: Lleida
Fecha de publicación: 2006
Página: 23
PRATS i SOBREPERE, Joan / Joan CERVERA i BATARIU / Albert MANENT i SEGIMON

Lèxic de meteorologia popular a les Garrigues

Editorial: Fonoll
Lugar de edición: Juneda
Fecha de publicación: 2008
Página: 73
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria

Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà

Editorial: Edicions de l'Albí
Lugar de edición: Berga
Fecha de publicación: 2010
Página: 149
Mostrandi 1 a 6 de 6 (página 1 de 1)