Pasar al contenido principal

Morella no té abric, | i home pobre no té amic

Morella no té abric, | i home pobre no té amic

Lengua o variedad
Traducción literal

Morella no tiene abrigo, | y hombre pobre no tiene amigo

Glosa

Vent molt fred que ve de la banda de Morella (Urgell, Segarra) [DCVB, en referencia a morella]

Comentarios

Así, en Sanchis (1952: 56), quien localiza el refrán en El Urgell. En el DCVB (s. v. morella), sin barra vertical tras la coma ni localización.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
El Pla d'Urgell, Lérida [Lleida], Cataluña, España.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Comarca de Cataluña.

Territorio
L'Urgell [El Baix Urgell], Lérida [Lleida], Cataluña, España.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Comarca de Cataluña.

Toponomic references

Territorio
Morella, Els Ports, Castellón, Comunidad Valenciana [País Valenciano], España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Fuentes

Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL

Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/]

Editorial: Moll
Lugar de edición: Palma de Mallorca
Fecha de publicación: 1930-1962
Página: 571
Sub voce: morella
Volumen: VII
SANCHIS GUARNER, Manuel

Els vents segons la cultura popular

Editorial: Barcino
Lugar de edición: Barcelona
Fecha de publicación: 1952
Página: 56
Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)