Maio hortelão, muita palha e pouco pão
Maio hortelão, muita palha e pouco pão
Lengua o variedad
Traducción literal
Mayo hortelano, mucha paja y poco pan
Categorización
Meteorología
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MOREIRA, António | Provérbios portugueses |
Editorial: Notícias Lugar de edición: Lisboa Fecha de publicación: 2003 (5ª ed.) |
Página: 141 |
"Mayo hortelano" parece ser metáfora de lluvia. Cf. Maio hortelão, muita parra e pouco pão y Maio hortelão [/] Muita palha [/] E pouco grão (el paremiotipo con el concepto "grano" es más común en otras variedades romances, ayudado por la rima con "hortelano").