Pasar al contenido principal

Cur cha quels da Danuder fan pan, schi vaine de plover

Cur cha quels da Danuder fan pan, schi vaine de plover

Traducción literal

Cuando los de Nauders hacen pan, así viene la lluvia

Glosa

Wenn die Nauderser Brot backen (das heisst wenn über Nauders dicker Nebel liegt), so wird es regnen.

Comentarios

Localizado en Scuol (Engadina, Grisones, Suiza). La glosa de la fuente aclara que la expresión "hacer pan" indica que la población  está cubierta por la niebla.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Scuol, Inn, Grisones, Suiza.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Lugar de la Engadina.

Toponomic references

Territorio
Danuder [Nauders], Landeck, Tirol, Austria.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lugar de edición: Zürich / München
Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.)
Página: 448
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)