Pasar al contenido principal

È megghiu la mamma cu cchianga le figghia, / ca lu sole ti marzu cu ssi la pigghia

È megghiu la mamma cu cchianga le figghia, / ca lu sole ti marzu cu ssi la pigghia

Lengua o variedad
Traducción literal

Es mejor que la madre llore a la hija, / que el sol de marzo consigo la coja 

Glosa

Per una madre è meglio che pianga morta la figlia, anziché vederla impazzita a causa del sole di marzo.

Comentarios

Localizado en Salento.

Categorización

Cronología
Meteorología
Ámbito temático general

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Lecce, Brindisi, Tarento; Apulia [Pulla, Puglia]; Italia.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Región de Italia.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
GIOVINE, Alfredo

Proverbi pugliesi

Editorial: Giunti
Lugar de edición: Firenze
Fecha de publicación: 1998
Página: 148
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)