Pasar al contenido principal

A san Benedet la cisile e passe il tet; passe o no passe, il frêt nus lasse

A san Benedet la cisile e passe il tet; passe o no passe, il frêt nus lasse

Lengua o variedad
Traducción literal

A [por] San Benito la golondrina pasa [por encima de] el techo; pasa [pase] o no pasa [pase], el frío nos deja

Comentarios

Versión normativa: A sant Benedet la cisile e passe il tet; passe o no passe, il frêt nus lasse.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Friuli-Venezia Giulia, Italia.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Geolocalización correspondiente al área de lengua friulana.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
DEL FABRO, Adriano

Proverbi e modi di dire del Friuli

Editorial: Demetra
Lugar de edición: Colognola ai Colli
Fecha de publicación: 2000
Página: 147
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)