Pasar al contenido principal

Se al plûf il dì de Sense, dutis lis coculis van sbusadis

Se al plûf il dì de Sense, dutis lis coculis van sbusadis

Lengua o variedad
Traducción literal

Si llueve el dia de [la] Ascensión, todas las nueces se agujerean [a causa de los gusanos]

Glosa

Se piove il giorno dell’Ascensione, tutte le noci avranno il verme.

Comentarios

Versión normativa: Se al plûf il dì de Sense, dutis lis coculis a van sbusadis.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Friuli-Venezia Giulia, Italia.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Geolocalización correspondiente al área de lengua friulana.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
DEL FABRO, Adriano

Proverbi e modi di dire del Friuli

Editorial: Demetra
Lugar de edición: Colognola ai Colli
Fecha de publicación: 2000
Página: 155
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)