Allambe, scambe
Allambe, scambe
Lengua o variedad
Traducción literal
Relampaguea, escampa
Glosa
Se lampeggia, sta per spiovere.
Categorización
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| TROTTA, Marco | Società e cultura contadina nei proverbi di Monte S. Angelo |
Editorial: Centro Studi Garganici Lugar de edición: Monte Sant'Angelo (Foggia) Fecha de publicación: 1982 |
Página: 209 |
Localizado en Monte Sant'Angelo (Foggia, Italia). Véase otra versión más extensa del mismo refrán: Relampaguea, escampa; truena, llueve.