Quand plòu pèr la Ternita, [/] La recloto crèis o demenis de la mita
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cuando llueve por la [Santísima] Trinidad, [/] La cosecha crece o disminuye [de] la mitad

Glosa: 
Comentarios: 

En grafía normativa: Quand plòu pèr la Ternitat [Trinitat], [/] La reclòta [recòlta] creis o demenís la mitat. Bajo la entrada recolto, Mistral recoge la variante recloto como propia del Var.

Categorización
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición:
Genève – Paris
Fecha de publicación:
1979 [1878-1886]
Página:
978
Sub voce:
Ternita
Volumen:
II