San Laurìnç di cjaldure, tant cjalt e poc al dure
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

San Lorenzo de calura [caluroso], mucho calor y poco dura

Comentarios: 

Versión normativa: Sant Laurinç di cjaldure, tant cjalt e pôc al dure.

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
DEL FABRO, Adriano Proverbi e modi di dire del Friuli Editorial:
Demetra
Lugar de edición:
Colognola ai Colli
Fecha de publicación:
2000
Página:
165