Si Montserrat porta capa[,] sense pluja no s'escapa
Si Montserrat porta capa[,] sense pluja no s'escapa
Lengua o variedad
Traducción literal
Si Montserrat lleva capa[,] sin lluvia no se escapa
Categorización
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ESTRUCH i SUBIRANA, Maria | Els noms populars de núvols, boires i vents del Bages |
Editorial: Centre d'Estudis del Bages Lugar de edición: Manresa Fecha de publicación: 2003 |
Página: 34 Sub voce: Capa |
Localizado por Estruch en Castellnou. Manent/Cervera (2000: 29) registran una variante en Ullastrell: Si Montserrat porta capa, la pluja no s'escapa. Cf. Si Montserrat porta caperó, aigua abundor.