bad omen
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 161 - 180 of 1703 (page 9 of 86)
Textsort ascending Language or variety
Quando tira vento [/] non puoi dire bel tempo Italian
Quando San Giorgio viene di Pasqua [/] per il mondo c'è una gran burrasca Italian
Quando piove per San Vito [/] il raccolto dell'uva va fallito Italian
Quando piove o tira vento, andare a caccia è perder tempo Italian
Quando piove il mese di giugno ti manderà in rovina Italian
Quando piove a luglio, ti viene il batticuore Italian
Quando marzo va secco [/] il gran fa cesto e il lin capecchio Italian
Quando la neve sverna in piano, vale più il sacco che il grano Italian
Quando il sole la neve indora [/] neve, neve, e neve ancora Italian
Quando gennaio mette erba [/] se tu hai grano, tu lo serba Italian
Quando cambia il vento, marinaio sta attento Italian
Quand trouno pèl mes de febriè, [/] Cal la barrico sul souliè; [/] Quan pèl mes de mars trouno, [/] I'aura de vi la pleno touno Occitan
Quand trouno pèl mes de febriè, [/] Cal la barrico sul souliè Occitan
Quand trouno en febrèi, [/] Plego ta cubo e met-la sau granèi Occitan
Quand trono, prègo Diéu; [/] Rise, quand fai soulèu Occitan
Quand trono en mars, [/] Esglàri de touto part Occitan
Quand trono en febrié, [/] Tout l'òli tèn dins un culié Occitan
Quand trono au mes de febrié, [/] Fai de la tino un ajouquié Occitan
Quand plòu pèr sant Medard, [/] De la recloto emporto un quart; [/] Se plòu pèr la Ternita, [/] N’emporto la mita Occitan
Quand plòu pèr sant Laurèns, [/] La pluèio vèn à tèms; [/] Quand plòu pèr sant Bartoumiéu, [/] Se t'en trufes, noun pas iéu Occitan

Pages