Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
Subcategories
General Subject Area
Sources
Geolocations
Home
»
Meteorology
»
Meteorology subcategories
inverse forecast [The outset and the resultant meteorological conditions are opposed]
Meteorology category:
forecast
Proverbs Sheets
Displaying
801 - 820
of
847
(page 41 of 43)
Text
Language or variety
Si la mouscho brut dins lou mei de fevrié, [/] Las vachos tournon au palhié
Occitan
Si le brouillard entoure saint Martin, [/] L’hiver passera tout bénin
French
Si le soleil se montre et luit [/] A la Chandeleur, vous verrez [/] Qu’encore un hiver vous aurez. [/] Partant, gardez bien votre foin, [/] Car il vous sera de besoin
French
Si l’hiver ne fait son devoir [/] En mois de décembre et janvier, [/] Au plus tard il se fera voir [/] Au deuxième de février
French
Si octobre est chaud, [/] Février sera froid
French
Si per la Candelera està clar, quaranta dies de fred hi haurà
Catalan
Si per la Candelera està seré, l'ós surt de la cova
Catalan
Si plou per la Candelera, apaga el foc de la llar
Catalan
Si rompe con nevoa, bon sol se espera; se non, chove ou neva
Galician
Si saint Jacques est serein [/] L’hiver sera dur et chagrin
French
Si ven tronada polo Leste, temos calma ao Nordeste
Galician
Soarele dimineţii nu ţine toată ziua
Romanian
Sol amarillo, agua o granizo
Castilian (Spanish)
Sol con uñas, sales tarde y poco duras
Castilian (Spanish)
Sol madrugadín, cura callejín y mujer que habla latín, no pueden tener buen fin
Castilian (Spanish)
Sol madrugueiro, chuvia no eido
Galician
Sol madrugueiro, chuvia no quinteiro
Galician
Sol por ventana, agua mañana
Castilian (Spanish)
Sol por ventana, agua o viento mañana
Castilian (Spanish)
Sol que moito madruga, pouco dura
Galician
Pages
« first
‹ previous
…
35
36
37
38
39
40
41
42
43
next ›
last »