siega, segar
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 41 - 60 de 78 (página 3 de 4)
Texto Lengua o variedadorden descendente
Se ploù lo premië dzor di Rogachon[,] ploù ettot i ten di fen; se ploù lo second dzor, ploù i ten de blè; se ploù lo troéjëmo[,] ploù incò i ten di venendze francoprovenzal de Italia
Quant che lis monz e' àn il cjapiel [/] met-jù la falz, [/] cjol-sù il riscjel friulano
Quant che la Mont Mariane 'e à il cjapiel [/] met-jù il falcet [/] e cjol-sù il riscjel friulano
A auga de Seitura cura gallego
Frío de mayo, seituras en agosto gallego
Xaneiro xabreiro, / febreiro esmuriceiro, / marzo airoso, / abril chuvisnoso, / sacan a maio florido y hermoso; / San Xoán claro, / Santa Mariña dalle ca fouciña, / agosto dalle co xostro; / septiembre come e vende / que ruin e o dente / que come a semente gallego
Cada pingota de auga na sega vale un sapiño na terra gallego
Cando neva atrás do mollo, neva hastr'o xonllo gallego
O cuquiño a cucar e a ruliña a rular, colle o fouciño e vai seiturar gallego
Cando canta a bubela, amaña todo para a sega gallego
Sa frantalùn [sic, por Frantalùn] mét sü'l cagèl [sic, por capèll], via la falc e scià'l restèl lombardo de Suiza
Incur'cal piz Duan ha sü'l capel, bütta lò la falc e čiappa al rastel lombardo de Suiza

Quand a pieuv s' la giavela — la castagna a ven bela

piamontés

Março, marçagão, de manhã cara de rainha, de tarde corta com a foucinha

portugués

O cuco vem pelo S. José e vai c’os homens prá aceifa

portugués

Ande o cuco por onde andar, c’os ceifeiros há-de abalar

portugués
Nos dias de Julho, [/] Eu ceifo e debulho; [/] Se o vento vai dando, [/] Vou logo ensacando portugués
Outubro revolver, Novembro semear, Dezembro nascer [...]; Janeiro gear, Fevereiro chover, Março encanar, Abril espigar, Maio engrandecer, Junho aceitar, Julho debulhar, Agosto engravelar, Setembro vindimar portugués
La Ngannelóre o che néveche o ce chióve, mèzza vernéte è assute fóre: ou arrespuste la vècchia arraggéte: fra ce ne nvéne la Nnunziéte; arrespónne lu Curpe de Criste: pe jèsse cchiù ssecure quanne aièssene li meteture pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Megl trer aint ils guaunts per arer cu per tschuncher romanche (retorrománico de Suiza)

Páginas