estrelles
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 21 - 40 de 74 (pàgina 2 de 4)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
Teniendo cerco la luna / y estrella dentro, / agua o viento castellà
Temp ech lus [/] aqua prudus romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)
Stelle fute [/] pioe sopra; [/] stelle rade [/] pioe londane marquesà (varietat de la regió italiana de les Marques)
Stelis vicìn de lune, o ploie o furtune friülà
Stele fisse [/] ciama piova vènet
Stelât di gnot s’al dure un’ore al dure trop friülà
Si el cielu non tá ñuble y pierden so claridá, ye una siñal de que pronto habrá tempestá asturià
Sem nuvens o céu e estrelas sem brilho, [/] Verás que a tormenta te põe num sarilho portuguès
Se tes gnos di fevrâr il stelât plui lustri al pâr, imò scufe e imò tabâr friülà
Se si viodin lis stelis traviars un vêl di fumate, il timp al gambie friülà

Se de agòsto la nòte no’ ga le stèle, el şòrno drìo piòva a mastèle

vènet
Sco igl ei steliu Nadal notg, sto ins semnar graun romanx (retoromànic de Suïssa)

Scha la via da San Giachen ha bleras stailas, schi l'ora as müda spert

romanx (retoromànic de Suïssa)
Santa Teresa [/] punto de stela vènet

Quànne iè stèdde e llune [/] o benàsse o fertùne

pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)
Quanne chiangene li stèdde, sté ccurte a cchióve pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)
Quand la steila splend, [/] segn d' cativ temp piemontès

Quand la nèu vei l'estela [/] cal pas demandar se gèla

occità
Quan lo Tsemin de Saint-Dzaque l'est cllier et l'at tsecca d'eteile, y aret lo bon ten francoprovençal d'Itàlia
Quan le s-eteile tremblon et son tan cllière, marquon l'oura francoprovençal d'Itàlia

Pàgines