Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Subcategories
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Àmbit Temàtic General
»
General subject area subcategories
vinya, verema i vi
Category:
feines agrícoles
Fitxes de refranys
Mostrant
221 - 240
de
432
(pàgina 12 de 22)
Text
Llengua o varietat
En octobre tonnerre, [/] Vendanges prospères
francès
Tonnerre d’octobre, [/] Vendanges peu sobres
francès
Dans l'Avent, le temps chaud [/] Remplit cuves et tonneaux
francès
Il faut des Avents froids et secs, [/] Si l’on veut boire sec
francès
Dans la nuit qui amène saint Étienne, [/] S’il fait du vent, [/] Le vin sera très abondant
francès
À la Saint-Étienne pas de vent, [/] Pour le vin, c’est excellent
francès
Année de guêpes, année de bon vin
francès
Mois d'Avril pluvieux [/] Rend le cep vineux
francès
Juillet est beau, [/] Prépare tes tonneaux
francès
Pluie de Septembre [/] Favorise semailles et pampres
francès
Beau temps vers la Saint-Jean [/] Blés et vin abondants
francès
Conversion de saint Paul clair et beau, [/] plus de vin que d'eau
francès
Année de pluie, année de foin. [/] Année chaude, année de vin
francès
Tant que Saint-Urbain n'est pas passé [/] le vigneron n'est pas rassuré
francès
Saint-Urbain gèle le vin
francès
Ni bon vin, ni pain blanc, [/] s'il gèle après la Saint-Urban [
sic
]
francès
S'il pleut à la Saint-Philippe, [/] vide le tonneau, vide la pipe
francès
Quand il pleut à Sainte-Pétronille, [/] les raisins tombent en guenilles
francès
Janvier beau et sec remplit cave et solier
francès
Quand il tonne en avril, [/] vigneron prépare tes barils
francès
Pàgines
« primer
‹ anterior
…
8
9
10
11
12
13
14
15
16
…
següent ›
últim »