Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Subcategories
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Cronologia
»
Chronology subcategories
Llorenç (Sant —)
Data:
15-Maig
Category:
data fixa
Fitxes de refranys
Mostrant
21 - 40
de
71
(pàgina 2 de 4)
Text
Llengua o varietat
Per Sant Antoni gelades, [/] i per Sant Llorenç, calorades
català
La setmana de sant Llorenç, molt torradora | i poc ventadora
català
Sant'Antonio, la gran freddura; [/] San Lorenzo, la gran calura: [/] l'una e l'altra poco dura
italià
Se piove per San Lorenzo / viene a tempo, / se piove per la Madonna / è ancora buona, / se per San Bartolommè / soffiale drè
italià
San Lorenzo la gran calura, Sant’Antonio la gran freddura, l’una e l’altra poco dura
italià
Per San Lorenzo piove dal cielo carbone ardente
italià
Per San Donato [/] l'inverno è nato, [/] per San Lorenzo [/] è grosso come un giovenco, [/] per Santa Maria [/] quanto una badia
italià
A sant Antòni grand freiduro, [/] A sant Laurèns grand cauduro, [/] L'un e l'autre pau duro
occità
Se plòu pèr sant Laurèns [/] La pluèio vèn à tèms; [/] Se plòu pèr Nosto-Damo, [/] Cadun encaro l’amo; [/] S'es pèr sant Bartoumiéu, [/] Boufo-ié lou quiéu
occità
A sant Vincèns gros fre, à sant Laurèns gros caud: [/] L'un e l'autre duron pau
occità
A sant Laurèns grand cauduro, [/] A sant Antòni grand freiduro, [/] L'un e l'autre pau duro
occità
Quand plòu pèr sant Laurèns, [/] La pluèio vèn à tèms; [/] Quand plòu pèr sant Bartoumiéu, [/] Se t'en trufes, noun pas iéu
occità
Sant'Antòni da la gran ferdùra, [/] San Lorènz da la gran caldùira, [/] vôn e l'äter poc al dura
emilià (varietat de la regió italiana de l'Emília)
De Saint-Laurent à Notre-Dame, [/] La pluie n’afflige pas l’âme
francès
Le chaud à la Saint-Laurent, [/] Le froid à la Saint-Vincent [/] La saison bonne nous rend
francès
À Saint-Laurent [/] Le second été
francès
À Saint-Antoine, grand froidure, [/] À Saint-Laurent, grand chaud ne durent
francès
Froidure à la Saint-Laurent, [/] Froidure à la Saint-Vincent
francès
S'il pleut à la Saint-Laurent, [/] La pluie est encore à temps
francès
S'il pleut à la Saint-Laurent, [/] La pluie est bien à temps. [/] De Saint-Laurent à Notre-Dame, [/] Chacun encore l'aime
francès
Pàgines
« primer
‹ anterior
1
2
3
4
següent ›
últim »