gel, gelada
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 321 - 340 de 518 (pàgina 17 de 26)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Xelu sobre'l lluviu, nieve hasta'l cubu asturià
Xelu tras de lloviu, ñev'hasta'l llombu asturià
Xelu'ncima'l llobiu, niev'hasta'l pegollu asturià
Xiada na lama, auga na cama; xiada no lodo, auga deica o cóbado gallec
Xiada nas covas, vento sul por arróas gallec
Xiada no abril e maio é a plaga maior de todo o ano gallec
Xineiru nevosu, febreiru xelosu, marzu ventosu y'abril chuviosu sacan a mayo fluridu y'harmosu lleonès
Xineru xelau, Frebeiro nevau, Marzo ensuchu, Abril mochau, Mayo pardu, Xuno e Xunicu claru, son principios de buen añu, que valen más que los güeis y el carru asturià
Xineru xeleu, Febreru neveu, Marzu sicu, Abril moyeu, Mayu perdu y Xunu cleru, ye señal de buen eñu asturià
Xunta de gatos, señal de xeada gallec

Znêr e' fa e' pont e fabrêr u'l romp

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

[Dijo el pastor:] Bessidu qu'est Bennarzu / Nè anzone nè arzu / Nè arzu nè anzone / Manc'unu toppigone. [Dijo Enero a Febrero:] Prestami duas dies / Qui ti las hap'a torrare / Quando des benner innanti

sard
A boa anada non a leva vento nin xeada gallec
A la Saint-Charles, [/] La gelée parle francès
A la Saint-Honoré, s’il fait gelée, [/] Le vin diminue de moitié francès
À la Saint-Ignace, [/] L'eau est de glace francès
À la Saint-Mathias, [/] Neige et verglas francès
À la Saint-Vincent, [/] Le vin monte aux sarments. [/] S'il gèle, il en descend francès
À la Saint-Vincent, [/] Tout dégèle ou tout fend francès
À la Sainte-Agathe, [/] Sème ton oignon, [/] Même dans la glace francès

Pàgines