ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
mal temps
A la St-Martin, l'hiver en chemin
A lluna gitada, mariner en peus
A los tres días de abril, el cuclillo ha de haber vuelto; si no ha llegado a los ocho, o lo cogieron o ha muerto
A lu dôdici d’aprili, [/] u cuccu è juntu ô d'è par vèna; [/] s'èddu ùn è juntu u diciôttu, [/] ô è malatu ô êddu è môrtu
A mal any, manta nova
A mal Marzo, nunca bon inviernu
A mal tiempo [/] güena cara
A mal tiempu cara allegre
A marzo alabo, si no vuelve el rabo
A san Martin brut o bon, si gambìe ancje il paiòn
A San Martin scha l'or'ais trida, [/] schi d'inviern ais bod la vgnüda
A Sant'Andreja l'invern a munta 'n careja
A três d'Abril o cuco há-de vir[,] e se não vier até oito, está preso ou morto
A un norte joven y a un sur viejo no le fíes tu pellejo
A-a Madonna Candelora da l'inverno semu feua, ciove lusce u sù, 40 giurni ghe sun anciù
A-a Madonna de Candelêua de l'inverno semmo fêua, ma se ciêuve o se mette a nevâ, quaranta giorni han de passâ
Abriéu [/] Gentiéu, [/] Presto-me tres di tiéu [/] E ié farai vèire quau siéu
Abrígate por febrero con dos capas y un sombrero
Abril abril de cien en cien añus habías de venire
Abril buenu era si el gallegu non viniera