pluja, ploure
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 4941 - 4960 de 4992 (pàgina 248 de 250)
Textordenació descendent Llengua o varietat
S’il pleut le jour de la Saint-Marc, [/] Les guignes couvriront le parc francès
S’il pleut le jour de la Saint-Pierre, [/] Le grain bientôt enchérira; [/] S’il vente, c’est signe de guerre; [/] S’il fait beau, tout réussira francès
S’il pleut le jour de la Trinité, [/] Il pleut treize dimanches de suite francès
S’il pleut le jour de la Trinité, [/] Il pleuvra tous les jours de l’année francès
S’il pleut le jour de saint Cyr, [/] Le vin diminue jusqu’à la tire francès
S’il pleut le jour de saint Leufroy, [/] Foin dans le pré n’est pas à toi, [/] Car si l’eau commence au matin, [/] En voilà pour trois jours sans fin francès
S’il pleut le jour de saint Martin bouillant, [/] Il pleuvra six semaines de rang francès
S’il pleut le jour de saint Médard, [/] Un tiers des récoltes au hasard francès
S’il pleut le jour de Saint-Georgeau, [/] N’y aura guignes ni bigarreaux francès
S’il pleut pour la Madeleine, [/] Il faut six semaines [/] Pour calmer sa peine francès
Tanta rugiada in marzo, [/] tanta pioggia dopo pasqua, [/] tanta nebbia in agosto italià
Tanto tuonò che piovve italià
Tanto viento como haga, tanta agua castellà
Tardor verdadera, per Sant Miquel la pluja primera català
Tardorada verdadera, per Sant Mateu la pluja primera català
Tavernera vella, | llevant fred, | no et moriràs de set català
Temps sanguin / Donne la pluie le lendemain francès
Tèms de coucu, [/] Lou matin trempe, lou sèr eissu occità
Ten el invierno por pasado, si ves a febrero empapado castellà
Tiempo tras tiempo, y agua tras viento castellà

Pàgines