Vés al contingut

Chuvia en xaneiro, nin boa meda nin bon palleiro

Chuvia en xaneiro, nin boa meda nin bon palleiro
Llengua o varietat
Traducció literal
Lluvia en enero, ni buena hacina ni buen pajar
Comentaris
En gallego normativo, bo. La meda es un montón de haces de trigo, centeno, maíz u otro cereal que se dispone en forma cónica alrededor de un palo; las espigas quedan en el interior protegiéndose, así, de la lluvia antes de la trilla. Cf. Febreiro camiseiro, nin boa meda nin bon palleiro.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
GIPPINI ESCODA, Enrique

Refraneiro galego (Escolma)

Editorial: Ediciós do Castro
Lloc d'edició: Sada, A Coruña
Data de publicació: 1991
Pàgina: 30
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)