Mars aurous, [/] Abriéu chaudous, [/] E mai pluious, [/] Tènon lou bouié jouious
Mars aurous, [/] Abriéu chaudous, [/] E mai pluious, [/] Tènon lou bouié jouious
Llengua o varietat
Traducció literal
Marzo ventoso, [/] Abril caluroso, [/] Y mayo lluvioso, [/] Tienen al boyero contento
Comentaris
En grafía normativa: Març aurós, [/] Abriu chaudós, [/] E mai pluiós [plujós] [/] Tènon lo boier joiós. Mistral lo etiqueta como del provenzal alpino.
Categorització
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lloc d'edició: Genève – Paris Data de publicació: 1979 [1878-1886] |
Pàgina: 501 Sub voce: caudous Volum: I |