Vés al contingut

Vento do norte e agua da ría, carallada para todo o día

Vento do norte e agua da ría, carallada para todo o día

Llengua o varietat
Traducció literal

Viento del norte y agua de la ría, molestia para todo el día

Comentaris

Mapa 56 (Aire/vento do norte), punto de encuesta P.12 (Fefiñáns, parroquia y municipio de Cambados). También se registra en el mapa 69a (Orballo, chuvisca), en el mismo punto de encuesta. En gallego normativo: auga. El refrán se refiere a la ría de Arousa. Por otra parte, el valor expresivo de la palabra carallada la hace utilizarse en contextos bien variados en que puede asumir valores indefinidos, desde 'fastidio, enfado', 'cosa de poco valor o importancia', hasta 'diversión prolongada y ruidosa'.

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Cambados, Pontevedra, Galícia, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Punt P-12 de l'Atlas Lingüístico Galego.

Toponomic references

Territori
Pontevedra, Galicia, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització zonal

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició: A Coruña
Data de publicació: 2003
Pàgina: 157, 197, 522
Volum: IV
Número de mapa: 56, 69a
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)