En tot el mes de març, no et llevis ni un pedaç
En tot el mes de març, no et llevis ni un pedaç
Llengua o varietat
Traducció literal
En todo el mes de marzo, no te quites ni un pedazo
Glosa
[...] perquè encara fa fredor [...] (DCVB, s. v. març)
Comentaris
Así, en el DCVB (s. v. març). Gomis (1998: 159) lo presenta en forma versificada: En tot el mes de març [/] no et llevis ni un pedaç.
Categorització
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lloc d'edició: Palma de Mallorca Data de publicació: 1930-1962 |
Pàgina: 230 Sub voce: març Volum: VII |
||
| GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] | Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 |
Editorial: Alta Fulla Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1998 |
Pàgina: 159 |