Lo vent lo jòus [/] avans lo sabte plòu
Lo vent lo jòus [/] avans lo sabte plòu
Llengua o varietat
Traducció literal
El viento el jueves [viento el jueves] [/] antes del sábado llueve
Transcripció fonètica AAFI
lu vẽ̝ lu dzɔw, / ɔvɔ̃ lu sˈate plɔw
Categorització
Geolocalització
Localitzacions geogràfiques
Fonts
| Autor | Títol | Edició | A la font | ||
|---|---|---|---|---|---|
| NAUTON, Pierre | ALMC = Atlas linguistique et ethnographique du Massif central [4 vols.] |
Editorial: Editions du CNRS Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1955-1961 |
Número de mapa: 22 |
Nótense las formas jòus y sabte (por dijòus y dissabte), posibles en algunas zonas septentrionales del espacio lingüístico occitano o de la propia área languedociana. Refrán de las Cevenas [Cévennes].