Vés al contingut

Iarna să nu te cuprinză, [/] Fără pânză (haine), fără brânză

Iarna să nu te cuprinză, [/] Fără pânză (haine), fără brânză
Llengua o varietat
Traducció literal
El invierno que no te coja, [/] Sin tela (vestidos), sin queso

Categorització

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
TEODORESCU-KIRILEANU, S.

Proverbe agricole

Editorial: Editura cultura naţională
Lloc d'edició: Bucureşti
Data de publicació: 1923
Pàgina: 39
Sub voce: 279
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)