Vés al contingut

Any de vespes, any de congestes

Any de vespes, any de congestes

Llengua o varietat
Traducció literal

Año de avispas, año de ventisqueros

Glosa

[...] ho diuen perquè hi ha la creença que les vespes són indici de molt de fred [...] (DCVB, s. v. vespa)

Comentaris

Atribuido por Estruch (2010: 142) a las localidades de Cercs, la Nou, Gisclareny, Vallcebre, Montmajor y Saldes; y por el DCVB (s. v. vespa a Fulleda. El DCVB (s. v. congesta) define el término así: "Massa de neu que es conserva en una clotada de les muntanyes altes." Cf. Any d'abelles, any de neu; any de neu, any de bé de Déu.

Categorització

Cronologia
Àmbit temàtic general

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Cercs, El Berguedà, Barcelona, Catalunya, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual
Territori
Gisclareny, El Berguedà, Barcelona, Catalunya, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual
Territori
La Nou, El Berguedà, Barcelona, Catalunya, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual
Territori
Montmajor, El Berguedà, Barcelona, Catalunya, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual
Territori
Saldes, El Berguedà, Barcelona, Catalunya, Espanya.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Fonts

Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL

Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/]

Editorial: Moll
Lloc d'edició: Palma de Mallorca
Data de publicació: 1930-1962
Pàgina: 756
Sub voce: vespa
Volum: X
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria

Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà

Editorial: Edicions de l'Albí
Lloc d'edició: Berga
Data de publicació: 2010
Pàgina: 142
Es mostren 1 a 2 de 2 (pàgina 1 de 1)