Sol en calzada[,] agua n'a madrugada |
Aragonese |
Rubién de cena buen día 'spera, si chovendo non se queda |
Asturian |
Pa bon tiempu, bermellón al poniente y non al saliente |
Asturian |
El bermeyón al saliente, que de poniente non |
Asturian |
Colorao al alba, o aire o agua; colorao a la cena, bon tiempu 'spera |
Asturian |
Sol puesto tras barra, señal es de agua |
Castilian (Spanish) |
Arreboles al poner, agua al amanecer |
Castilian (Spanish) |
Sol en invierno al ponerse arrebolado, tiempo helado |
Castilian (Spanish) |
Cuando el sol se pone cubierto, o lluvia o viento |
Castilian (Spanish) |
Rubién de cena por bien espera |
Castilian (Spanish) |
Rubién de cena[,] buen día espera, rubién de mañana[,] o viento [o] agua |
Castilian (Spanish) |
Para llover, arrebolada al salir y no al poner |
Castilian (Spanish) |
Arreboles al ocaso, a la mañana cielo raso |
Castilian (Spanish) |
Sol poniente en cielo grana, buen día mañana |
Castilian (Spanish) |
Patarráez a la postura, agua segura |
Castilian (Spanish) |
Si el sábado se pone el sol cubierto, cuenta con lluvia de cierto |
Castilian (Spanish) |
El sol de enero, sale tarde y pónese presto |
Castilian (Spanish) |
Cuando el sol claro se acueste, no esperes viento del este |
Castilian (Spanish) |
Arco iris al atardecer, buen tiempo al amanecer |
Castilian (Spanish) |
Arreboles al ocaso, a la mañana el cielo raso -o sol claro- |
Castilian (Spanish) |