Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
advice about protective clothing
General Subject Area category:
advice about protective clothing
Proverbs Sheets
Displaying
21 - 40
of
423
(page 2 of 22)
Text
Language or variety
Per Sant Martí, [/] s’abriga el ric i el mesquí
Catalan
Per la neu de Nadal | no deixis ton hostal
Catalan
Per l'octubre, qui ha perdut sa capa, que la recobri
Catalan
Per i Santi [/] manicotto e guanti
Italian
Per bé o per mal, no et treguis roba fins per Sant Joan
Catalan
Pendant le joli mois de mai, [/] Couvre-toi plus que jamais
French
Pel març, marçot, | no et treguis el tricot
Catalan
Pel maig, ni per fred ni per calor, | no et treguis ton cotilló
Catalan
Pel maig no deixis ton gipó[,] per si ve el fred de trascantó
Catalan
Pel febreret, | set capes i un barret
Catalan
Pel febrer, abriga't (o tapa't) bé
Catalan
Para tal sereno, siete sombreros
Castilian (Spanish)
Ottobre è bello, ma tieni pronto l’ombrello
Italian
Onde venta o mar e chove arreo por san Uxío, fóra do camiño balocas gardar, carballo ó fogar e todos ó lar
Galician
O sol de agosto e de xaneiro, hai que tomalo con sombreiro
Galician
Ó que non leva capa por Navidá, non hai que preguntarlle como lle vai
Galician
Notre-Dame de l’Avent, [/] Pluie et vent, [/] Tire ton bonnet jusqu’aux dents
French
No dejes los pellejos [/] Hasta que vengan los galileos
Castilian (Spanish)
Ni por calor dejes la capa, ni por frío la calabaza
Castilian (Spanish)
Ni pèr orre ni pèr bèu, [/] En ivèr noun quites toun mantèu
Occitan
Pages
« first
‹ previous
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
next ›
last »