S'il pleut à la Visitation, [/] Pluie à discrétion |
French |
S'il pleut à la Sainte-Pétronille, [/] Le blé diminue jusqu'à la faucille |
French |
S'il pleut à la Sainte-Anne [/] Il pleut un mois et une semane |
French |
S'il pleut à la Saint-Médard, [/] C’est du beau temps pour les canards |
French |
S'il pleut à la Saint-Laurent, [/] La pluie est encore à temps |
French |
S'il pleut à la Saint-Laurent, [/] La pluie est bien à temps. [/] De Saint-Laurent à Notre-Dame, [/] Chacun encore l'aime |
French |
S'il pleut à la Saint-Jean, [/] Le blé dégénère souvent |
French |
S'il pleut à la Saint-Jean, [/] Il fera beau à la Saint-Pierre |
French |
S'il pleut à la Saint-Jean d'été, [/] Pas de noisettes au coudrier |
French |
S'il pleut à la Saint-Aubin, [/] L'eau est plus chère que le vin |
French |
S'il pleut à l'Ascension, [/] Tout va en perdition |
French |
S'il ne pleut ou ne neige à la Saint-Blaise, [/] En mars, le froid en prendra à son aise |
French |
Rubias o naciente, auga de repente |
Galician |
Rougeirolo de la sero [/] Bèu tèms espero; [/] Rougeirolo dóu matin [/] Plueio en camin |
Occitan |
Rouge matin fait la pluie, / Rouge soir (fait) le soleil |
French |
Rouge de sero [/] Bèu tèms espero; [/] Rouge de matin [/] Coumpisso soun vesin |
Occitan |
Rouge de sero [/] Bèu tèms espero; [/] Rouge de matin [/] Bagno lou camin |
Occitan |
Rouge de matin [/] Escoumpisso lou camin |
Occitan |
Roua din martie se face ploaie în aprilie |
Romanian |
Rosso di sera [/] bel tempo si spera; [/] rosso di mattina [/] acqua vicina |
Italian |