Skip to main content

A Toussant [/] La rousado es pèr lou champ

A Toussant [/] La rousado es pèr lou champ
Language or variety
Literal translation
A [por] Todos los Santos [/] El rocío está por el campo
Comments
En grafía normativa: A Totsant[s] [/] La rosada es pèr lo champ. La forma champ puede ser un elemento de la variedad alpino-vivaresa introducido en provenzal, o bien ser de origen francés, aunque también podría indicar que el refrán pertenece a un dialecto septentrional (acaso alpino-vivarés). La forma normal en provenzal sería camp.

Categorization

Meteorology
General subject area

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
MISTRAL, Frédéric

Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]

Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició: Genève – Paris
Data de publicació: 1979 [1878-1886]
Page: 815
Sub voce: rousado
Volume: II
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)