La biso e lou couquin [/] Soun toujour leva matin
La biso e lou couquin [/] Soun toujour leva matin
Language or variety
Literal translation
La Biso [viento frío del Norte] y el canalla [/] Siempre se levantan de mañana
Comments
En grafía normativa: La bisa e lo coquin [/] Son totjorn levats matin. Refrán con características lingüísticas provenzales.
Categorization
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lloc d'edició: Genève – Paris Data de publicació: 1979 [1878-1886] |
Page: 292 Sub voce: biso Volume: I |