En aghosto arder, en setembro beber
En aghosto arder, en setembro beber
Language or variety
Literal translation
En agosto arder, en septiembre beber
Categorization
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) | ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico |
Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza Lloc d'edició: A Coruña Data de publicació: 2003 |
Page: 471 Volume: IV |
Localizado por el ALGa en el punto de encuesta O.7 (O Pereiro de Aguiar, parroquia de Prexigueiró, municipio de O Pereiro de Aguiar). La grafía gh corresponde a la pronunciación de la "g" como velar fricativa sorda, según el fenómeno conocido como la "gheada". El mismo atlas registra otras variantes en los puntos de encuesta O.7, O.15, O.28 y P.9. Por otra parte, entendemos aquí "beber" como indicativo de agua de lluvia. Cf. A castaña en agosto quer arder e en setembro beber.