Tath mès de hereuèr [/] de cornèr en cornèr
Tath mès de hereuèr [/] de cornèr en cornèr
Language or variety
Literal translation
Por el mes de febrero [/] de esquina en esquina
Gloss
Tath mès de hereuèr[,] com qu'eth temps non ei guaire bon, non apetís està-se en carrèr e per tant mos embarram en cò des uns o des auti ['nos resguardamos en casa de unos u otros'], tanben vò(u) díder eth cercar es endrets a on tòque eth solei.
Categorization
Meteorology
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA) | Arrepervèris |
Editorial: Pagès Editors Lloc d'edició: Lleida Data de publicació: 1992 |
Page: 34 |
Mal tiempo de febrero, que obliga a quedarse en casa y buscar sitios en que toque el sol. Según la normativa, mès no debe llevar tilde.