El pagès només plora de dues coses: de l'eixut de maig i dels fangs d'agost
El pagès només plora de dues coses: de l'eixut de maig i dels fangs d'agost
Language or variety
Literal translation
El payés [campesino] sólo llora de [por] dos cosas: del seco [la sequía] de mayo y de los fangos de agosto
Comments
Para nuestra traducción, téngase en cuenta la definición que el DRAE adjudica a payés, sa: "Campesino o campesina de Cataluña o de las islas Baleares".
Categorization
Meteorology
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Calendari de refranys |
Editorial: Barcino Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1951 |
Page: 81 |