Skip to main content

Néboa no Farelo, millor á noite que á mañán cedo

Néboa no Farelo, millor á noite que á mañán cedo

Language or variety
Literal translation

Niebla en el Farelo, mejor a [por] la noche que a [por] la mañana temprano

Comments

El manuscrito que recoge el refrán indica que este proviene de Trabanca. Por el lugar de procedencia del refrán, es posible que se trate de As Trabancas, parroquia del municipio de Agolada. El monte Farelo es el pico más alto (952 m) de la sierra del mismo nombre, entre los municipios de Agolada (Pontevedra) y Antas de Ulla (Lugo). En gallego normativo, mellor y mañá en vez de millor y mañán.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Agolada, Pontevedra, Galicia, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Toponomic references

Territory
Antas de Ulla, Lugo, Galicia, Spain; Agolada, Pontevedra, Galicia, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Oronym. Mountain.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
VÁZQUEZ SACO, Francisco

Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega]

Editorial: Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Lloc d'edició: Santiago de Compostela
Data de publicació: 2003
Page: 601
Volume: 5
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)