Lo cel està empedrat, [/] dins d'una hora [/] los carrers seran banyats
Lo cel està empedrat, [/] dins d'una hora [/] los carrers seran banyats
Language or variety
Literal translation
El cielo está empedrado, [/] dentro de una hora [/] las calles estarán mojadas
Categorization
Chronology
Meteorology
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] | Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 |
Editorial: Alta Fulla Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1998 |
Page: 102 |
Localizado en Palma de Mallorca. Nótese el uso del artículo arcaico (y hoy dialectal) lo(s), en lugar del literario el(s).
[imagen con el cielo empedrado]