Na semana de Ramos lava os teus panos, ca na de Pasión ou poderás ou non
Na semana de Ramos lava os teus panos, ca na de Pasión ou poderás ou non
Language or variety
Literal translation
En la semana de Ramos lava tus paños, que en la de Pasión o podrás o no
Categorization
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) | ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico |
Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza Lloc d'edició: A Coruña Data de publicació: 2003 |
Page: 466 Volume: IV |
||
| FERRO RUIBAL, Xesús | "Refraneiro de Grou (Lobios) recollido por Bieito Fernandes do Palheiro", Cadernos de Fraseoloxía Galega, 10, pp. 241-253 |
Editorial: Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades Lloc d'edició: Santiago de Compostela Data de publicació: 2008 |
Page: 249 |
Así, en Ferro (2008: 249). El ALGa registra una variante: Na semana de Ramos, lava os teus panos, que na de Pasión os lavarás ou non en el punto de encuesta C.8 (lugar de A Queira, parroquia de Cervás, municipio de Ares). La semana de Ramos es la que acaba el Domingo de Ramos. La de Pasión es la siguiente, es decir, la Semana Santa. En gallego normativo, Paixón en vez de Pasión, y que en lugar de ca. Cf. Lava os teus panos na semana de Ramos, que na de Paixón ou poderás ou non.