Vent de Marina, procura pa i farina
Vent de Marina, procura pa i farina
Language or variety
Literal translation
Viento de marina, procura pan y harina
Gloss
[...] indica que farà molt fred. (Estruch, 2003: 84; 2010: 92)
Categorization
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ESTRUCH i SUBIRANA, Maria | Els noms populars de núvols, boires i vents del Bages |
Editorial: Centre d'Estudis del Bages Lloc d'edició: Manresa Data de publicació: 2003 |
Page: 84 Sub voce: Vent de Marina |
||
| ESTRUCH i SUBIRANA, Maria | Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà |
Editorial: Edicions de l'Albí Lloc d'edició: Berga Data de publicació: 2010 |
Page: 92 Sub voce: vent de marina |
Así, en Estruch (2003: 84), con localización en Súria. A pesar de la mayúscula en Marina, la entendemos como apelativo genérico (de ahí las asignaciones). La misma autora (Estruch, 2010: 92) lo recoge, en Vallcebre, con el nombre del viento en minúscula.