Lo cel a bassetes, l'aigua cau a galletes
Lo cel a bassetes, l'aigua cau a galletes
Language or variety
Literal translation
El cielo a balsitas, el agua cae "a cubitos"
Categorization
Meteorology
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| PRATS i SOBREPERE, Joan / Joan CERVERA i BATARIU / Albert MANENT i SEGIMON | Lèxic de meteorologia popular a les Garrigues |
Editorial: Fonoll Lloc d'edició: Juneda Data de publicació: 2008 |
Page: 33 Sub voce: Bassetes |
Localizado en l'Espluga Calba. El DCVB remite del término galleta a galleda ('cubo'). Nótese el uso del artículo antiguo (y hoy dialectal) lo (por el normativo el). Cf. Cel a bassetes, l'aigua a galletes.
[imagen con agua en un recipiente]