Quand il pleut le Jeudi Saint, à la sereine, [/] La moitié du foin se fène (se fane)
Quand il pleut le Jeudi Saint, à la sereine, [/] La moitié du foin se fène (se fane)
Language or variety
Literal translation
Cuando llueve el Jueves Santo, a la serena, [/] La mitad del heno se pierde
Gloss
le foin est celui de l’année précédente
Categorization
Chronology
Meteorology
General subject area
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS | Dictons de la pluie et du beau temps |
Editorial: Éditions Belin Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1985 |
Page: 55 |