Lluna echada, marinero en pie
Lluna echada, marinero en pie
Language or variety
Gloss
Quizá porque entonces sube el pescado y se puede coger mejor. Pero más cierto porque cuando está acostada la luna, es decir[,] con los picos p'arriba, barrunta mal tiempo y hay que estar prevenido. Son muy pocas las veces que se ve acostada. (Castañón, 1962: 197)
Categorization
Meteorology
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CASTAÑÓN, Luciano | Refranero asturiano |
Editorial: Diputación de Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos (CSIC) Lloc d'edició: Oviedo Data de publicació: 1962 |
Page: 197 |
||
| GARCÍA ARIAS, Xosé Lluis | Diccionario General de la Lengua Asturiana |
Editorial: Editorial Prensa Asturiana S.A. / La Nueva España Lloc d'edició: Oviedo Data de publicació: 2002-2004 |
Page: 797 Sub voce: lluna, la |
García Arias (2002-2004: 797), que transcribe marineru (con -u), remite a Luciano Castañón.