Skip to main content

Au mes d'outoubre, [/] Qu[']a ges de raubo, que se n'obre

Au mes d'outoubre, [/] Qu[']a ges de raubo, que se n'obre
Language or variety
Literal translation
En el mes de octubre, [/] Quien no tiene nada de ropa, que se la haga [que se la procure]
Comments
En grafía normativa: Au mes d'octòbre, [/] Cu a ges de rauba, que se n'òbre.

Categorization

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
MISTRAL, Frédéric

Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]

Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició: Genève – Paris
Data de publicació: 1979 [1878-1886]
Page: 430
Sub voce: oubra
Volume: II
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)