Skip to main content

Quan el sol es pon en brut, abans de tres dies ha plogut

Quan el sol es pon en brut, abans de tres dies ha plogut

Language or variety
Literal translation

Cuando el sol se pone "en sucio", antes de tres día ha llovido

Gloss

[...] quan el sol se colga darrere els núvols, assenyala pluja [...] (Gomis, 1998: 100)

Comments

Así, en el DCVB (s. v. sol). En Gomis (1998: 100): Quan lo sol es colga en brut, [/] abans de tres dies ja ha plogut (localizado en Espinavessa). Nótese en este el empleo del artículo dialectal lo. Cf. Si dijous se'n va en brut, abans de demà haurà plogut; Quan el sol es pon amb capa, de tres dies no s'escapa; Si el sol es pon amb barret, abans de tres dies plou; Si el primer dilluns de lluna nova el sol es pon en brut, abans de tres dies haurà plogutSi dijous el sol es pon en brut, ans de tres dies haurà plogut.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Cabanelles, L'Alt Empordà [El Alto Ampurdán], Girona [Gerona], Catalonia, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Sources

Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL

Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/]

Editorial: Moll
Lloc d'edició: Palma de Mallorca
Data de publicació: 1930-1962
Page: 980
Sub voce: sol
Volume: IX
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS]

Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915

Editorial: Alta Fulla
Lloc d'edició: Barcelona
Data de publicació: 1998
Page: 100
Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)