À Saint-Laurent [/] Le second été
À Saint-Laurent [/] Le second été
Language or variety
Literal translation
A [Por] San Lorenzo [/] El segundo verano
Gloss
An Lorenz der zweite Sommer.
Categorization
Chronology
Meteorology
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lloc d'edició: Zürich / München Data de publicació: 1975 (2.ª ed.) |
Page: 251 |
Localizado en Savièse (Valais, Suiza). La fuente inserta entre paréntesis 10 août tras Saint-Laurent. Este "segundo verano" parece obedecer al clima de tierras suizas, donde se registra el refrán. Se trata de la versión francesizada a partir del refrán francoprovenzal genuino A Chën Ourin, [/] I sekon tsâtin (véase la ficha correspondiente).