Sant'Antonio de la gran fredura; San Lorenzo de la gran cardura: l'uno e l'antro poco dura
Sant'Antonio de la gran fredura; San Lorenzo de la gran cardura: l'uno e l'antro poco dura
Language or variety
Literal translation
San Antonio del gran frío; san Lorenzo del gran calor: uno y otro poco duran
Gloss
Sant'Antonio cade il 17 gennaio. San Lorenzo l'undici agosto.
Categorization
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CIBOTTO, G. A. / DEL DRAGO, G. | Proverbi romaneschi |
Editorial: Giunti Lloc d'edició: Firenze Data de publicació: 1996 |
Page: 39 |
Contra el uso habitual de la fuente, la glosa no es una traducción al italiano estándar sinó que precisa la fecha de las festividades de los santos.