Temp ech lus [/] aqua prudus
Language or variety: 
Literal translation: 

Tiempo que reluce [/] agua produce

Comments: 

Cuando las estrellas brillan en el cielo más de lo normal, pronostican lluvia. Refrán localizado por Lapucci (1995: 284) en Módena. Spallici (1996: 64) recoge una variante en su repertorio de proverbios romañeses: Temp ch'arlus aqua cundus.

Categorization
General Subject Area: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 3 of 3 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Emilia-Romagna, Italy.

  • Territory:

    Módena [Modena], Emilia-Romagna, Italy.

    Modena is the name of the city and of the province to which it belongs.

  • Territory:

    Modena, Emilia-Romagna, Italy.

Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
LAPUCCI, Carlo Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Place of edition:
Cernusco
Publication date:
1995 (3.ª ed.)
Page:
284
SPALLICCI, Aldo Proverbi romagnoli Editorial:
Giunti
Place of edition:
Firenze
Publication date:
1996
Page:
64
Proverb number:
469